注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

北京房山良乡CSD翻译公司福爱迪翻译

01083682380,www.forideal.com,专业翻译公司

 
 
 

日志

 
 
关于我

百年福爱迪(北京)翻译有限公司是专业翻译提供商,ABB公司首选翻译供应商。成立伊始,就以“实现无障碍沟通”为己任,不断探索、成长,业已形成一个完整的翻译体系,有能力提供高质量的笔译、口译服务。 满意后付款! 留学文书创作,助力留学之路! 会员可以享受免费翻译或打折翻译! 完善的译后服务! 免费中英文翻译专用章! 外译外母语翻译! 电话:010-83682380 地址:北京市房山区良乡CSD绿地启航国际6号楼1506室

网易考拉推荐

充电(双语加油站●跟我学)   

2008-04-15 10:50:55|  分类: 翻译种种 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 

句子:他每天服用补药给身体充电。

  误译:Every day he takes tonics to charge his body with electricity.

 

  正译:Every day he takes tonics to tone up his body.

 

  解释:这里的“给身体充电”是个比喻说法,指“补充体力和精力”。而to charge one’s body with electricity 是物理学上的意义,指“使人体带电”。

 

  “充电”的第一个意思是“将电能输入蓄电池,使其重新获得放电能力”。英语译为to charge, to recharge。例如,手机电池需要充电了。The battery of the mobile phone has to be recharged.

 

  这种剃须刀可以充电供旅行时使用。The shaver can be charged up and used when travelling.

 

  “充电”的第二个意思是“通过休息、娱乐等方式补充体力和精力”。英语可以译为 to tone up one’s body。例如:在假期里,我休息得很好,给身体充了电。During the vacation, I had a good rest that toned up my body.

 

  “充电”的第三个意思是“通过再学习,补充新知识,增长能力”。英语可以译为 to tone up one’s mind, to retrain oneself through a refresher course, to bring sb up to date in technology, to renew one’s knowledge,to update one’s knowledge 等。例如:近年来,他通过进修课程来充电。In recent years, he has enriched himself through refresher courses.

 

  地方政府定期举办高新技术讲座,为各级领导充电。The local government regularly holds lectures on high and new technologies to bring administrators of various levels up to date in technology.▲

  评论这张
 
阅读(36)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018