注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

北京房山良乡CSD翻译公司福爱迪翻译

01083682380,www.forideal.com,专业翻译公司

 
 
 

日志

 
 
关于我

百年福爱迪(北京)翻译有限公司是专业翻译提供商,ABB公司首选翻译供应商。成立伊始,就以“实现无障碍沟通”为己任,不断探索、成长,业已形成一个完整的翻译体系,有能力提供高质量的笔译、口译服务。 满意后付款! 留学文书创作,助力留学之路! 会员可以享受免费翻译或打折翻译! 完善的译后服务! 免费中英文翻译专用章! 外译外母语翻译! 电话:010-83682380 地址:北京市房山区良乡CSD绿地启航国际6号楼1506室

网易考拉推荐

略知一二(双语加油站●跟我学)   

2008-04-15 11:17:36|  分类: 翻译种种 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 

句子:我对如何理财略知一二。

  误译:I know a thing or two about how to make financial planning.

 

  正译:I know a little about how to make financial planning.

 

  解释:初学者容易望文生义,看见to know a thing or two就想当然地理解为“略知一二”。其实to know a thing or two的意思正相反,是to have practical and useful information gained from experience,即“因富有经验而熟悉”或“见多识广”。进一步有to be shrewd, to possess worldly wisdom的意思,即“精明”、“世故”。实际上,to know a thing or two about how to make financial planning的意思是“熟知如何理财”。例如:这位老人熟知股市。 The old man knows a thing or two about the stock market.

 

  “略知一二”可以译为to know a little of/about, to have a rough idea of/about, to slightly know。例如:他什么事情都略知一二。He knows a little of everything.

 

  虽然我对高尔夫球仅略知一二,但是我知道它是富人的体育运动。I know only a little about golf, but I know it is a sport for the rich.

 

  “略略”、“略微”、“稍稍”和“稍微”可以译为slightly, a little, a bit, somewhat。例如:食油价格已经略微上涨。

 

  1) The price of cooking oil has slightly risen.

 

  2) The price of cooking oil has risen a little.

 

  他们稍稍改善了工作条件。They have slightly improved their working conditions.

 

  评论这张
 
阅读(48)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018